Excalibur (CZE) – rozhovor (rok 2000)

Přinášíme Vám rozhovor s Českou kapelou Excalibur, resp. jejími členy Mariem a Zerzym. Jedná se o volný přepis tohoto rozhovoru, bez jakékoliv úpravy a byl pořízen pro oficiální magazín Hammer for you organizace BHS v roce 2000. Vzhledem k toku dějin je tento rozhovor zasazen do rubriky „Old times“, protože již nic není tak, jak bývalo…


1. Je to již několik led od zrodu Excaliburu, který prošel znatelným vývojem. Nechceš nám říci něco bližšího k jeho počátkům, od diktátoru až po současnou sestavu?
Mario: Diktátor skončil v 93, tím, že jsme vlastně vyhodili Tomáše a zvali jsem Bruna. Přibrali jsme další dva lidi, Martina s Lukášem. Martina na Kytaru, Lukáše na bicí. Začali jsme hrát trochu tvrději, hlavně Peťa se začal snažit.
Zerzy: Vyhodili jsme mazáci, byli sněma problémy hrozný.
Mario: Natočili jsme první dvě desky.
Zerzy: Apokalypsu a Auri sacra fames
Mario: Pak jsme měli trošku pauzu. A natočili jsme třetí.
Zerzy: Thurisaz
Mario: a je taková, taková jiná
Zerzy: A dneska jsme v přípravě na čtvrtou
Mario: No a teď vlastně děláme další věci, už máme nějaký hotový na čtvrtou desku.

2. Mohl by trochu přiblížit Vaše první CD Apokalypsa, jak se na ní vlastně díváš s odstupem času?
Mario: Je to dobrá deska, to se nám tenkrát povedlo.
Zerzy: Byli jsme jedna z mála kapel, která tady nehrála Oi v tý době. Že už to byla zcela jiná hudba.
Mario: Rozhodli jsme se hrát trošku metalově.
Zerzy: Je spousta kapel v Čechách i ve světě, které pořád žijou v nějakým 78, 81 a hrají Oi, furt. Ty lidi do 25 roků slyšej dennodenně, tu jedu muziku.
Mario: Dnes je rok 2000 a už se musí hrát trošku jinak.

7a6d1fae7f_85698781_o23. Takže ten vývoj, dá se říct byl tak nějak cílený.
Mario: No tak jsme řekli, že to budem dělat jinak. Už to demo, který jsme dělali tenkrát ještě jako Diktátor bylo jiný, ale to tehdy bylo ještě hodně slabý. Ono je to hodně o tom, že pojedeš do profesionálního studia a nahraješ tam něco co se dá poslouchat, že jo. To je hrozný o tý kvalitě studia.
Zerzy: Je to o penězích, ne o kvalitě studia.
Mario: No a o prachách je to hlavně, aby bylo na to studio.
Zerzy: A ta muzika odpovídá době. Jaká je doba je hudba, s tvrdostí myslím.

4. Na Auri sacra fames, a už i před tím, jste měli anglické texty od Eda z Bound for glory. Teď máte navíc texty od Jima a Brada ze Squadron a Sisa – Runshilda. Jak vlastně došlo tady k té spolupráci na textech.
Zerzy: Oni hráli tady, pak jsme spolu hráli v Polsku. Spřátelili jsme se. Pak nás pozvali do Anglie, kde jsme s něma hráli u Nothingamu a s Fortress a paráda. Přátelství jsme navázali, bydleli jsme u nich a od tý doby máme kontakt. Posíláme si takhle občas zprávy a oni nám píšou texty. Ten Sid to je takovej jejich security a kámoš nejlepší. Říkají mu Runshild.

5. Když se vrátím k Auri sacra fames, tam byl ten vývoj docela znatelný – ten posun do tvrdé hudby. A tam jste udělali také jednu z dalších cover verzí od I. Stuarta, Nighttrains i když v mnohem tvrdší podobě. Hodláte pokračovat v nejrůznějších cover verzích i nadále?
Mario: Prostě když se nám něco bude líbit tak to uděláme, dneska jsme třeba hráli od Brutal Attack. Ale nemyslím, že by šel na desku. Víš co my teďka hrajeme hodně tvrdě a ty písničky klasický se nedaj předělat, aby zněli tak tvrdě, aby to sedlo do tý desky.
Zerzy: A stylově to tam už nezapadne. Teď jsme nahráli pro jednu německou firmu na kompilaci Bound for glory.

6. Když už světlo světa spatřilo to nové CD, tak něco k němu. Co vás vedlo k tomu názvu, nazvat ji podle runy?
Mario: Sedlo to k tomu, že to převrací smysl, já si myslím, že ta deska je taky hodně o něčem jiným než co jsme dělali dodnes. A významově si myslím to sedí celkem k tý desce a i tam písnička je o tom, že to za co my bojujem je úplně o něčem jiným než v 91, že ta doba je úplně jiná a všechno se převrátilo, tomu se přizpůsobila i ta deska. Přečti si ten text od Thurisaz a tam to všechno je.
Zerzy: Je tam hodně pohanských rysů, není tam moc politických a nějakejch white power.

7. Na tomto novém CD Thurisaz je i písnička Milica Rakic, která je věnovaná srbskému děvčátku a točí se okolo  války v Srbsku. Jak se díváte na tuto válku a bombardování Jugoslávie?
Mario: Světovej četník si udělal co chtěl, že jo. Tam v Jugoslávii to bylo úplně jasný, Američané si řekli, dobře vyzkoušíme nový zbraně a tak si uděláme svoji vlastní válku v Evropě. Už dlouho neválčili v Evropě. Byli já nevím, v Koreji, ve Vietnamu. V Africe jsou každou chvíli, ale v Evropě nebyli dlouho, tak si vyzkoušeli jak to funguje v Evropě.
Zerzy: Potřebovali se zbavit starejch raket a taky potřebovali trochu zaválcovat to co se stalo v oválný pracovně, to kouření ču… (aféra okolo Clintona)

8. Vrátím se ale trochu na začátek tohoto alba. Pokud vím nahrávali jste CD na Slovensku a v Německu se to vydávalo.
Mario: Tam se to celé realizovalo.
Zerzy. Obal a všechno. I lisování.

9. Co bylo takovým hlavním podnětem udělat to v Německu, problémy s policií u nás apod.?
Mario: Němci nám nabídli celkem solidní podmínky, nehledě na to, že Warriors records pro který jsme nahrávali předtím jsou mrtvý. A je to solidní firma a máme s nima dobrý kontakty. Jsou to kámoši, takže proč bychom to pro ně neudělali.
Zerzy: A vzali si na starost všechno.
Mario: Přesně.
Zerzy: Všecko, přes lisování, obaly a i prodej a distribuci. Nám tak odpadl velkej problém, jezdit s taškou CD po koncertech a pokoušet se je někomu prodat.

10. Když jsme nakousli tu distribuci, postarají se třeba o rozšíření do oficiální metalové scény?
Mario: Možná, že jo. Nejsme si jistý, protože ze začátku když jsme o tom začínali jednat s klukama, tak říkali, že by to dali na metalovou scénu, ale vzhledem k tomu jak dobře se to prodává i normálně po koncertech a tak, tak si myslím, že od toho asi ustoupěj a nechají to na klasický white power scéně. Možná, že pár desítek kusů.
Zerzy: Nějaký jednání už proběhlo s labelama metalovýma. Ale…
Mario: ….výsledkem žádný konkrétně zatím není.
Zerzy: Ale kupují si to od nás i metalový fanoušci, hodně.

11. Teď ještě trochu na začátku. V čem spočívalo to zdržení u vydání CD Thurisaz
Mario: Já nevím o zdržení, tam žádný nebylo.

12. Mělo vyjít na podzim.
Mario: No mělo vyjít na podzim, ale víš co…
Zerzy: My jsme ho natočili začátkem léta a vyšlo začátkem podzimu.
Mario: … dělali jsme obal, protože jsme si řekli, že nebudem dělat obal dopředu. Protože se může stát při nahrávání cokoli. Takže se obal udělal až po tom natočení, to trvalo asi taky měsíc. Poslali jsme to do Německa a pak to vytištění a zajištění přímo není otázka jednoho dne.
Zerzy: Myslím, že dva, tři měsíce od natočení do vydání je přirozená doba. To, že lidi řeknou, už to je natočený, tak pro někoho to je, jako že už se to prodává.
Mario: Já si myslím, že ty tři měsíce, který to trvalo je úplně normální doba. Tak to bylo se všema našema deskama, ale tenkrát s těma dvouma se to tak neprofláklo, že už jsou venku.

13. No a pro zajímavost. Kolik jste strávili ve studiu času?
Bruno: Dá se říct, že jsme to měli během pěti dnů hotový. Samozřejmě pak následoval asi tak den a půl mixu. Takže zhruba týden.

14. Když skládáte, jak to probíhá? Jsou na světě nejdřív texty nebo hudba? Nebo se to nějak vzájemně prolíná?
Mario: Nejdřív se udělá muzika, potom se dělá zpěv a pak se dělají texty.
Zerzy: Zpěv se přesně nafrázuje.
Mario: Když to děláme třeba pro anglický text, tak se to udělá tak, že to celý nahrajeme a pošleme to celý do Anglie.
Zerzy:  nebo do Ameriky.
Mario: A přijde nám k tomu nějaký text.
Zerzy: Ten se pak když tak doladí, takové vychytávky.ken & Bruno kozolupy 99
Mario: Aby to přesně sedlo Brunovy do pusy.

15. Kdo je autorem českých textů?
Bruno: To je tajemství. (hahaha)

16. A co skládání hudby, podílí se na ní celá kapela nebo je víceméně dílem jednotlivce?
Bruno: S hudbou většinou přijde Zerzy, pak následuje ve zkušebně společná práce.

17. Na CD Thurisaz je 5 českých a 6 anglicky zpívaných písní. Ale také jedna instrumentálka. Ono zařazení instrumentálky na CD bývá často takovým krokem do neznáma – jak ji přijmou fanoušci.
Zerzi: Na Apokalypse je taky instrumentálka. A na koncertě to byl dobrý začátek.
Mario: Protože ono je dobrý mít instrumentálku, vzhledem k tomu, že na koncertech je většinou hrozný zvuk, takže jsme to dělali tak, že jsme zahráli instrumentálku a Bruno stál dole a říkal jo je to dobrý nebo to stojí za hovno a musí se předělat zvuk. Je to dobrý na koncerty. Dneska už to neděláme, protože to je stejný. Ten zvuk většinou tady v Čechách i na Slovensku stojí za úplný hovno.
Zerzy: Spoustě lidem se líbí na té desce, ale na koncerty je to skladba k ničemu.
Mario: Na desce je dobrá, jako že si tam chvíli oddechneš od toho řvaní.

18. Takže takové oživení?
Mario: Ne oživení. My jsme ji měli hotovou právě na ty koncerty. A z praktického hlediska, aby to prostě na té desce bylo trochu jiný, jsme ji tam dali, ale jinak nemá prakticky žádný význam.
Zerzy: Ne, to bylo jinak. Bruno jel na Slovensko nahrávat s Bielym Odporem a my jsme měli zkoušku bez něj. A tak jsme si ji udělali na truc (smích).

19. Co vás vedlo udělat do bookletu u všech písní dvojjazyčné texty? To se zas často nestává. A jistě to byl výborný tah ke spokojenosti fanoušků.
Zerzy: Kupa Angličanů neumí česky a kupa Čechů neumí anglicky a je to tam bal bund halb tak jsme to udělali.
Mario: Přesně. Nám třeba v Německu vyčítali, že to není německy, ale my jsme Češi, takže tam je čeština – ta je jasná a angličtina ta vzhledem k tomu, kde se to prodává je tam úplně aktuální. Brunovi není vůbec rozumět při tom zpěvu, takže to je na bílení, že tam prostě musí být texty. My jsme to vždycky dělali tak, že texty byli jenom v angličtině a ne v češtině, ale to byla ještě muzika, která byla srozumitelná, že se dalo poslouchat, co tam zpívá v češtině. Dneska už to tak není, tak jsme to udělali i česky i anglicky.

20. Jak tak slyším, vypadá to, že jsme spokojeni s novým CD. Jak to tak?
Mario: No, tak já jsem spokojený co ty.
Zerzy: Posuď sám
Mario: Já jsem hrozně spokojený se zvukem, protože to je nejlepší zvuk, jaký jsme kdy měli a je opravdu na výši. Dokázali tam udělat takový zvuk, který jsme chtěli.
Zerzy: A mohli jsme se v tom studiu chovat jako doma
Mario: Ti kluci mají perfektní přistup a hodně nám pomohli s celou tou destou.

184921. A jaký je přístup fanoušků? Slyšel jsem, že se již prodalo 1500 kusů nového CD.
Mario: Dneska jsem mluvil s Ianem z Movement records a říkal, že jenom v Německu se prodalo 1500, něco šlo na Slovensko, něco šlo do Čech. Asi to zřejmě lidi poslouchají.
Zerzy: Spousta fanoušků tíhne k tvrdší muzice. Už bych řekl, že jsou přesycený Oi muzikou po těch dlouhých letech. Už by chtěli něco jinýho.

22. Tak ona dneska ta metalová hudba může rozšířit obzory. Vlastně dostat to i mezi mnohem více lidí celkově, že.
Mario: Tak ono, když se podíváš na metalisty a pokud to není nějaká zkurvená Sepultura, tak většinou to jsou ještě furt pravičáci.
Zerzy: Hodně ty Norský black metalový, jsou takový pohanský.
Mario: Takže nevím, jak by, ale my u nás se s těmato klukama celkem slušně bavíme a rozumíme si s nima. Oni jsou rádi, že je nějaká taková kapela, líbí se jin to, tak proč by jsme jim to neprodali, že ano.
Zerzy: Já si kupuji nahrávky black metalový a death.

23. Když už jsme nakousli tu metalovou scénu. Hráli jste i před ní?
Mario: Hráli jsme dva metalový koncerty. Je to úplně něco jiného než ty skinheadský koncerty, protože tam přijde dvacet lidí, ale je tam perfektní aparatura, kdežto na skinheadský koncerty přijde pět set lidí a je tam aparatura, že by se z toho člověk kolikrát posral. Například dnešní akce ta je ukázková.
Zerzy: Na metalovém koncertě hraje šest kapel, zvuk jak víno, dobrý kapely a vstupné je 45 korun. Na skinheadským koncertě hrají čtyři kapely, zvuk je mizerný a vstupné je 245 korun. Kdo mě to vysvětlí.

24. Jasně vstupné na metalovém koncertě je 45 korun na skinheadském 300, ale třeba metalový koncerty můžou mít nějaké sponzory, kdežto skinheadi asi těžko seženou sponzora a musí si platit všechno ze svého, takže je musí z něčeho brát.
Zerzy: A myslíš, že je někdo dá do black metalový muziky?
Mario: Já silně pochybuji o tom, že má nějaký sponzory, protože jsme se s těma klukama bavili a ti jedou na svoje vlastní triko. A většinou na to doplácejí, na ty akce. A to jsou opravdoví nadšenci.
Zerzy: Kapely z celé republiky jezdí jako my. Jak jsme hráli oba dva metalový koncerty, cesťák nám dá se říct tak nějak proplatily, jakž takž to vyšlo. Nebyla to žádná sláva.

25. Ale ohlasy na metalové scéně byly dobré?
Mario: Tak lidi říkali, že se jim to líbí
Zerzy: Čekali něco jiného
Mario: Čekali tak nějaký Oi nebo Orlík, já nevím. Docela koukali. Ale víš co vzhledem k té metalové scéně, jak je namakaná, já bych řekl, že je to takový…
Zerzy: …střed…
Mario: … jo střed, takový průměr, na skindeadské scéně, to je úplně něco jiného, že ano. Ale na metalové scéně je to takový klasický průměr. Tak jako říkají dobrý, tak jste skinheadi, tak perfektní. Ale kdyby jste byli metalisti, tak to asi žádná velká bomba nebude.
Zerzy: A je to taky o tom, že máme jenom jednu kytaru.
Mario: No určitě.
Zerzy: Dvoj kytarový zápřah by bylo něco úplně jiného.
Mario:  Taky, dvě kytary je o něčem jiném.

26. A přemýšlíte o druhé kytaře tedy?
Mario: Vzhledem k tomu, že u nás nikdo takový není a už jsme na to navyklí, ve studiu to vždycky nějak zmnožíme ty kytary, nahraje se to víckrát.
Zerzy: a problémy s dopravou nejsou, ve čtyřech skočíme do auta….
Mario: … a jede se. Ono v pěti už to není nic příjemného cestovat.
Zerzy: A my bychom mezi sebou nikoho cizího nesnesli.

27. Jak se díváte, když zabloudím trošku jinam, na politickou scénu, její celkový vývoj u nás tak i ve světě?
Mario: Co chceš slyšet o politický scéně, to že to je sračka…

excalibur magyar

28. Dejme třeba jeden příklad. Milosti „našeho“ prezidenta Havla. Rádoby prezidenta.
Mario: Co mám k němu říct, to je prostě totální debil. Víme to všichni tak proč se o tom bavit. Žijeme  v době, kterou on svojí osobností tak nějak utvořil. Humanitu tady povýšil téměř nadevše a víš sám co si můžeš dovolit.
Zerzy: Víte co já vám to řeknu takhle – doktoři dělali předoperační vyšetření prezidentovi a našli na něm tři anomálie. Plíce v prdeli, prdel na boku a piču na krku.
Mario: O politice se nemá cenu bavit, to je jedna velká sračka.

29. Dobře, Tak zabředneme zpět do hudby. Chtěli by jste si zahrát s nějakou vámi oblíbenou kapelou?
Mario: Bound for glory
Zerzy: Bound for glory a Before god. A s Metalikou, ale to by nám museli dá strašný prachy.
Mario: S Metalikou ne. Metalika je židovská sračka.
Zerzy: To nevadí, Strašný prachy by nám dali a pak by jsme s nima hráli (cha, cha)
Mario: To bych hrál raději s AC / DC než s Metalikou.
Zerzy: Metalika hraje s židovským orchestrem. Samí Echstein, …sten…

30. A vidíte šanci do budoucna si s touto kapelou zahrát, s Bound for glory, Before God?
Mario: Já si myslím, že jo. Určitě. Protože jsme se s Edem o tom bavili přes internet. A je nakloněnej tomu, abychom hráli s nima s Before God.
Zerzy: Excalibur a Before God hrají podobnou muziku, tvrdou. A to by se šiklo udělat ňakou šou.

31. A kde by to mělo být. U nich v Americe nebo tady v Čechách?
Zerzy: O tom jsme ještě nejednali.
Mario: Něco se naťukávalo a Ed psal, jako že v Americe, a nám se tam moc nechce. Takže spíše v Evropě.
Zerzy. Je to špinavá žiďácká země. Na letišti dvoumetrovej zelenejnegr, spocenej se mi nebude hrabat v tašce.

32. Ale určitě víte, že kdybychom Bound for glory pozvali k nám, tak na naše poměry by to byl velkej risk udělat tento koncert v Čechách.
Mario: Bound for glory, víš co, jezdí do Evropy tím stylem, že mají dopředu nasmlouváno třeba pět koncertů, takže toho by bylo více. Dřív se to dalo, protože jsme měli kontakty na ně hodně pevný a věděli jsme, že přijedou do Evropy tam a tam a dalo se domluvit, že udělaj ještě jeden koncert navíc. Ono se to dělalo třeba tak, že v pátek hráli tam a v sobotu tam a byli tu třeba dva měsíce takhle. Takže jde jenom o to, podílet se společně na tom s lidma kteří to chcou dělat.

Když byli schopný zaplatit to maďaři, proč bychom to nebyli schopni zaplatit my.
Zerzy: Když jsme hráli se Squadron, tak byl koncert v sobotu v Čechách a v neděli byl v Polsku. Přejeli jsme dvěstě kilometrů a hráli jsme tam.

33. A chtěli by jste se zahrát třeba i s nějakou čistě black metalovou kapelou?
Mario: Black metal mě moc netankuje a na death metal jsme moc slabí. Tak já nevím, asi ne. Je tam spousta dobrejch kapel, ale tohle to mě neláká. Víš co my jsme skinheadi, takže budeme hrát se skinheadama. To že jsme hráli metalový koncerty na tom svět nestaví. Hráli jsme s nima, když se naskytne příležitost budem hrát znova, ale nevidím to tak, že by jsme se přesunuli na metalovou scénu.
Zerzy: A druhá věc je ta, že nejlepší český black a death metalový kapely prodávájí svá CD do tří set stovet naše stojí čtyři sta. Co ž je rozdíl sto korun, což je dost pro ty posluchače, teď řeknu, rockový muziky. Ti skinheadi jsou zvyklí solit ty pálky za ty desky. Ale když si vezmeš tady třeba Krabathor, do třech stovek stojí, což je kapela dobrá, metalová. O textech nemluvím.

34. Což je asi to samé jak s tím vstupem.
Mario: No určitě, protože white power žije prakticky z desek a triček.
Zerzy: A ze vstupnýho.
Mario: Ze vstupnýho já bych řekl, že žijou určitý lidi. Z desek – to se rozmělní tak ňak mezi vydavatele a různé prodejce.
Zerzy: Když si skins kapela v Čechám nechá zaplatit cesťák, zaplatí se sál a solidní zvukař, jako že dneska je, tak si myslím to přijde taky na ňaký prachy. Asi ten vejdělek není takovej, no. Ale jak to dělaj ti metalisti tam asi budou Náký židovský způsoby.
Mario: Z pětikila udělaj tisícovku.

35. A co plány do budoucna
Zerzy: Co nejvíce muziky
Mario: Rádi bychom na podzim sfoukli čtvrtou desku a…
Zerzy: …odehráli co nejvíce koncertů tady a máme i nějaké nabídky…
Mario: …máme nabídky hrát zase v Německu, ve Francii. Takže tam asi pojedem hrát.

36. Něco závěrem?
Zerzy: Do konce roku bychom chtěli udělat čtvrtou, natočit. Když to dobře půjde.

37. A pro čtenáře něco:
Mario: Zdravíme všechny nacionalisty. Vydržte, nenechte se zmást dobou. Vítězství je naše.


 

Diskografie

1996 – Apokalypsa ‎- Warrior’s Records
1997 – 1994-6 Není cesty zpět – ?
1997 – Auri Sacra Fames ‎- Warrior’s Records
1999 – Thurisaz – Movement Records
2001 – The Water, The Soil & The Sand ‎- Movement Records
2004 – Memoirs – PC Record

2 thoughts on “Excalibur (CZE) – rozhovor (rok 2000)

Napsat komentář

Emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *